日本語が、、出ない

日本語が、、出ない
 

日本を出てから、6年以上が経ちました。

 

ヨーロッパ、アフリカ、北米、中南米、東アジア、東南アジア、様々な南の島国

なんて感じで??

 

世界の色々な国の人達と、

多い時は1日で15以上の国の人と話しながら日々を過ごしている(使う言語は、勿論、英語ね)、

空飛ぶ投資家 です。

 

・iPhone、iPad の設定言語は英語(じゃないと色々不便なんです)。

・日常的に目にしている書面やネットショップの言語も英語(と時々中国語)。

・便利テレビ

https://sorafan.net/3887/

で観る映画も、ほぼ英語。

・家族以外との会話は、基本全部英語。

・メールやLINEのやり取りも、ほぼ全部英語。

 

じゃあ、日本語は?

と自分の行動を観察してみるとぉ??

 

日本で起きている事を知る為に読むネットニュースは、日本語。

スケジュール帳アプリに入力する自分用メモは、日本語(じゃないと同僚に私生活がバレるでしょ?笑)。

空飛ぶファミリー と話す言葉は、日本語。

YouTube、メインは日本人のを見ている。

大事だと思われる文章(英語や中国語)はGoogle翻訳で日本語に変えて内容を理解し、更に原文もしっかり読む。

空飛ぶブログ を書いている言語は、(皆さんご存知の通り)日本語 ですね。(^^)

最近は、、日本のドラマや映画、バラエティ、見なくなったな〜ぁ(^^;

 

というわけで、

空飛ぶ投資家 が日本語を使っている場面

をまとめると??

 

① リーディング

ほぼネットニュースとYouTubeのテロップのみ、時々和食屋の看板。

 

② ライティング

ちょっとしたメモと空飛ぶブログ、sorafanメンバーの方との質疑応答。

 

③ リスニング

 

ファミリーとの会話💕、と時々YouTubeのみ。

 

④ スピーキング

ファミリーとの会話、日本通な人との挨拶(コンニチーワ、アリガートッ!)のみ。

 

っで、、最近、、、

 

日本にお住まいの日本人の方達と、連絡を取る機会が急に増えたんですよね〜(^^;

その方々の業種や経歴は様々です。

 

大企業にお勤めの若い方や、

独立された社長さん、

国家資格で生きてる方や、公務員の方、

受付担当の方や、見習い研修中と思われる方、

等々々、、、

 

電話でお話しをしたり?

電子メールのやりとりをしたり?

アポイントメントを取ったり??

 

そんな感じの、何てことない普通のやり取り?

の中で??

 

空飛ぶ投資家 は、、

 

“違和感”

を感じてしまうわけです。

 

” 自分に “

ですよーー!(^^;!!

 

 

電話する時なんてねーー!!

明らかに、”不審”です。苦笑

 

だって、日本語でのビジネス電話なんて何年もしてないんだもん!

言葉なんて出ない(日本語では何て説明するのか分からない)んだもーん!(>_<)!

 

それに、アクセント(訛り?イントネーション?)ですよ!!

どこの街のものとも違う

でしょうから、、ね〜〜ぇ(^^;

 

メールだって多分、

“とっても独特” 

なんだと、思います。

 

返信が異常に早い?

日本文化特有の”定型文”が無い(前も後ろも)?

 

 

色んな意味で

“日本を堪能している”

空飛ぶ投資家 でしたとさ〜(*^ω^*)

 

 

〜追記〜

空飛ぶキッズ達はもっと

になるんだろうな〜ぁ (^_^;