happy 、日本語の意味は??

happy 、日本語の意味は??
 

英中日・3ヶ国語を流暢に使いこなす、

空飛ぶ娘 。

 

そんな娘に、

” 簡単な英単語の質問 “

をしてみた際のやりとりを、少しだけ共有。

 

 

空飛ぶ父娘 の会話?

空飛ぶ が娘に伝えたいこと??

 

ほんの少しだけですが、、

 

お楽しみ下さ〜い (^o^)/

 

 

空 英語の happy 、日本語に直すと?

娘 幸せ・楽しい

 

空 幸せなの? 楽しいの? どっち??

娘 両方

 

空 幸せと楽しいって、日本語だと同じ意味??

娘 。。。 違うねぇ

空 それなのに、happy は日本語で言うとそうなるんだぁ

 

(ちょっとヒントだそうっと)

空 fun とは何が違うの?

 

娘 fun は楽しい。 happy には幸せって意味もある。

空 そうなんだ〜ぁ

 

空 fun と happy ならどっちが上?

娘 happy かなぁ、、

 

空 日本語では、楽しいと幸せは同じ意味なの?  (再度の質問)

娘 違う

 

空 英語の happy 、本当の意味ってどんななんだろうか??

娘 うーーん。。。

 

空 どうして日本語では、happy の意味を楽しい・幸せ って訳すことになったんだろうか?

娘 えっ、、

 

 

空飛ぶ授業 for 娘

 

 

娘も大変?? だな〜〜〜ぁ (^_^;